Some selected examples from the book are provided for download.

The examples are numbered in the way used in the book: exampleXYZ , where
- X is the number of a chapter,
- Y is the number of a section and
- Z is the Z-th example in this section.
We store the files in text format: file.txt
If you want to run the examples you should download SWI-PROLOG,
rename the files "file.txt" to "", and activate the file ""
where XYZ is the number of the example.
We also provide some auxiliary files which found in the book.

Example 411

Example 431

Example 441

Example 451

Some corrections and clarifications of the text of the book:
page 83, line 3: not X2 but X3
p.109, l.24 not: b-Prädikate but: b-Prädikate
p.113, l.3 bracket ')' is redundant
p.119, l.14 not: eine but: einer
p.180, l.6 from below: not: Ablaufeines but Ablauf eines
p.181, l.1 'einen' is redundant
p.181, l.10 von unten not: der but: des
p.201, l.19 not: predI but: I
p.201, l.19 after 'wir' insert: 'mit pred und'
p.201. l.19 before '.Mit' insert: 'pred23'
p.219, l.25 not: GOOD2und but: GOOD2 und
p.257, l.10 not: 'unten' but: 'in Seite links unten'
At some points the autors had different views.
The first autor would formulate the following passages differently:
p.19-20: 'soziale Phänomene' should be omitted
p.171, l.2 from below not: 'Prozessformen' but:
'Prozesse bestimmter Formen in der realen Gesellschaft passen zu Programmen.'
p.172, l.4 not: 'Prozessform' but: 'Prozess einer bestimmten Form'
p.172 in 'Abb. 3.1.1' could 'Formen von wichtigen Prozessen' replaced by
'eine Menge von wichtigen Proezssen bestimmter Form'
p.173, l.7-6 from below not: 'Formen von Prozessen' but:
'Prozesse bestimmter Form'
p.174, l.4-5 not: 'Eine künstliche Gesellschaft ist eine maschinell erzeugte
(Teil-)Darstellung einer natürlichen Gesellschaft' but: 'Eine künstliche Gesellschaft ist ein Computerablauf,
der auch bestimmte, zentrale Eigenschaften für natürliche Gesellschaften erfüllt.'